Georgia Tech’s College of Computing participates annually in the ACM Richard Tapia Celebration of Diversity in Computing, and this year was no exception.
佐治亚理工学院计算学院每年都参加ACM Richard Tapia在计算多样性方面的庆祝活动,今年也不例外。
With 34 undergraduate and master’s students, and five online master’s in computer science (OMSCS) students attending, the Yellow Jackets took San Diego by storm.
佐治亚理工学院 有34名本科生和硕士生,以及5名在线计算机科学硕士(OMSCS)学生参加,黄色夹克风靡圣地亚哥。
The conference brought together more than 1,800 faculty, students, industry professionals, and researchers from all backgrounds and ethnicities to discuss and celebrate diversity in computing.
会议召集了1800多名教师、学生、行业专家和来自不同背景和种族的研究人员,讨论和庆祝计算机的多样性。
“As a Latina woman, I am very excited to be here and get to know other Latinas who are interested in computing. It’s fun getting to share my passion for diversity with new friends and recruiters,” said Valentina Brambila Grando, a second-year computer science major.
作为拉丁裔女性,我很高兴来到这里认识其他对计算机感兴趣的拉丁美洲人。第二年的计算机科学专业的Valentina Brambila Grando说,与新朋友和招聘者分享我对多样性的热情是很有趣的。
Held September 18-21, the conference focused conversations around its theme, “Diversity: Building A Stronger Future.” Session topics included supporting students with disabilities, broadening participation in computing, and addressing bias and unfairness in artificial intelligence (AI). The three-day conference also gave attendees the opportunity to network and interview at prestigious companies like Google, Cisco, and JP Morgan.
会议于9月18日至21日举行,主题是“多样性:建设更强大的未来”。会议主题包括支持残疾学生、扩大对计算的参与、解决人工智能(AI)中的偏见和不公平。为期三天的会议还为与会者提供了在谷歌、思科和摩根大通等知名公司进行沟通和面试的机会。
Charity “Alistair” Tarver, who is the first student to graduate from the Constellations Center for Equity in Computing high school program and attend Georgia Tech, was also in attendance.
慈善机构“Charity “Alistair” Tarver”也出席了会议,他是第一个从计算高中公平星座中心毕业并就读佐治亚理工学院的学生。
“I’ve never really gotten to travel before, so it’s cool to come to a new city and hear from people I would have never otherwise had the chance to hear from. It’s been interesting to get different perspectives and find common ground with other students from around the world,” said Tarver.
“我以前从来没有真正开始旅行过,所以来到一个新的城市,听到别人的声音是很酷的,否则我就没有机会听到他们的声音。Tarver说:“从世界各地的学生那里获得不同的观点,找到共同点是很有趣的。”
Georgia Tech leadership, alumni, and current students were involved throughout the conference.
佐治亚理工学院的领导层、校友和在校生参加了整个会议。
Dean of Computing and John P. Imlay Jr. Chair Charles Isbell helped kick off the conference as a guest for the opening fireside chat where he discussed the evolving methods of disseminating misinformation through deep learning and embedding ethics within the computing curriculum from the start. Isbell also discussed the importance of diversifying doctoral programs during a panel discussion held later in the week.
计算机系主任和John P.Imlay Jr.主席 Charles Isbell 作为开幕式炉边聊天的嘉宾,帮助会议拉开序幕,他在会上讨论了通过深入学习传播错误信息的不断发展的方法,并从一开始就将伦理融入计算机课程。在本周晚些时候举行的小组讨论会上,伊斯贝尔还讨论了博士学位项目多样化的重要性。
Other highlights included:
其他亮点包括:
University of Washing Richard E. Ladner professor and Georgia Tech alumna, Jennifer Mankoff (Ph.D. CS 2001) gave one of the opening plenaries and shared her experience as a researcher and academic while also living with a disability and chronic illness. Her advice to students: “Just follow your passion.” Ayanna Howard, School of Interactive Computing (IC) chair, co-hosted a café-style panel where she facilitated meaningful discussion about the Computing Research Association Widening Participation (CRA-WP). Lara Martin, a HCC Ph.D. candidate advised by School of IC Associate Professor Mark Riedl, took home the top prize for best presentation at the doctoral consortium.
Richard E. Ladner 教授和佐治亚理工大学校友,Jennifer Mankoff(博士,CS 2001)给出了一个开放的全会,并分享她的经验,作为研究人员和学术,同时也生活在残疾和慢性疾病。她给学生们的建议是:“跟随你的激情。”互动计算学院(ICA)主席Ayanna Howard共同主持了一个CAF和E-AHT风格的小组,在那里她促进了关于计算研究协会扩大参与(CRA-WP)的有意义的讨论。Lara Martin,Mark Riedl博士,是由IC学院副教授Mark Riedl推荐的博士研究生。
Another big part of the College’s participation at Tapia is hosting a booth. As a platinum sponsor of the conference, the College of Computing hosted a booth with information on the college’s programs for prospective graduate students.
学院在塔皮亚的另一个重要参与是举办一个展台。作为会议的白金赞助商,计算学院主办了一个展位,提供了关于该学院未来研究生课程的信息。
“We love coming to Tapia every year because we want to recruit a diverse group of students for our programs. It’s exciting to see them celebrate who they are and talk with them about what their experience at Georgia Tech could be like,” said Jennifer Whitlow, director of enrollment and alumni engagement.
“我们喜欢每年都来塔皮亚,因为我们想为我们的项目招募一批多样化的学生。招生和校友会负责人Jennifer Whitlow说:“看到他们庆祝自己的身份,并与他们谈论自己在佐治亚理工大学(Georgia Tech)的经历可能会是什么样子,真是令人兴奋。”
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
