一开场就暴击:这些西语名人的姓,你可能一直叫错!
常见误区:
毕加索的全名是Pablo Ruiz Picasso,但他的“姓”其实是Ruiz(父姓)+ Picasso(母姓),而不是“毕加索”!
诺贝尔奖得主Mario Vargas Llosa,正确的姓是Vargas Llosa(父姓 Vargas + 母姓 Llosa),单说 Llosa 就闹笑话啦!
划重点:
西语姓氏是“父母双姓”的浪漫结合,想看懂西语人名?先来解锁这套「身份密码系统」:
为什么说懂西语姓氏,才算真正入门?
1. 西班牙双姓制度:每个人都是“父母的联名款”
基础公式:父姓(apellido paterno)+ 母姓(apellido materno)→ 传统顺序是父姓在前(如 María González Pérez),但1999年后可由父母自由决定,不过同一家庭的孩子必须统一哦~
冷知识补充:名字和姓氏间的“de”是灵魂粘合剂!比如 Gonzalo Fernández de Córdoba(区分名姓)、Álvarez de Toledo(贵族封地印记)。已婚女性会加“de + 夫姓”,但注意!这不是强制项,现代西语国家更尊重个人选择~
学语言必懂场景:当你在DELE考试中遇到超长人名,或是和西班牙朋友聊家族史,这套逻辑能让你瞬间“破冰”!