近日,新西兰政府宣布了一项签证政策的重要调整,这项变化将直接影响计划前往新西兰旅游、探亲或进行短期访问的中国申请人。让我们一起来了解这项新规的具体内容和实际影响。
一、签证材料翻译要求重大调整
自2024年5月26日起,新西兰移民局将取消对访问签证申请材料翻译件的认证要求。这意味着:
-
申请人仍需提供英文翻译件
-
但不再需要经过官方认证机构翻译
-
翻译人员需注明姓名及资质说明
-
申请人本人及亲属不得自行翻译文件
二、新旧政策对比
此前政策(2023年6月起实施):
-
所有非英文材料必须由认证机构翻译
-
翻译件需加盖认证章
-
认证过程耗时且费用较高
新政策主要变化:
-
翻译资质要求放宽
-
认证环节取消
-
基本翻译标准保留
三、对中国申请人的实际影响
这项调整将为中国申请人带来以下便利:
-
节省时间:免除认证等待期(通常3-5个工作日)
-
降低成本:认证费用可节省约300-500元人民币
-
简化流程:可选择更多翻译渠道
仍需注意:
-
居民签证等长期签证要求不变
-
翻译质量仍需保证
-
需提供译者联系方式
四、政策调整背景
新西兰总理Christopher Luxon在旅游行业活动上表示,此举旨在:
-
提升签证申请便利性
-
促进旅游业复苏
-
与国际标准接轨
旅游业部长Louise Upston指出,这一变化将使新西兰的签证政策与澳大利亚保持一致,有助于吸引更多国际游客。
五、新西兰旅游业发展新动向
配合签证便利化措施,新西兰政府还宣布:
-
追加1300万纽币旅游推广资金
-
制定旅游业增长路线图
-
拓展新兴市场航空连接
六、给中国申请人的建议
-
材料准备:
-
选择有经验的翻译人员
-
确保翻译件包含完整信息
-
保留原文文件副本
-
申请时机:
-
新规5月26日生效
-
在此之前仍需按旧规准备
-
建议关注移民局官网更新
-
注意事项:
-
不同签证类型要求可能不同
-
翻译质量影响审批结果
-
可咨询专业机构获取最新指导
结语
这项签证政策的调整体现了新西兰对中国市场的重视,将有效降低中国游客的申请成本和时间。随着国际旅行持续复苏,此类便利措施有望进一步促进中新两国的人员往来。建议计划前往新西兰的朋友及时了解最新政策,合理安排申请时间。
>>【立即咨询】