日语中那些常见的汉字 日语中的汉字和中文意思差异大吗?
2020.11.11
浏览
来源:重庆新东方前途出国
摘要:日语中的汉字和中文意思差这么多?快来和小编了解一下。
没学日语的时候觉得日语对中国人来说应该不难学,毕竟这么多汉字,一旦入了学习日语门后才发觉,原来日文中的汉字和中国意思差很多,今天就给各位举例几个比较典型的。
1,愛人(あいじん)
日语中的「愛人」可不是中文里代表配偶、爱人的意思。愛人在日文中指的是情人、小三。
2,娘(むすめ)
日语中的「娘」意思是女儿,可不是妈妈的意思噢。
3,床(ゆか)
日语中的「床」不是床,而是指地板。
4,放心(ほうしん)
日语中的「放心」指精神恍惚,魂不守舍。
以上就是日本留学介绍,如果你有留学相关的疑问,欢迎点击在线咨询重庆新东方前途出国留学专家,或任何相关疑问,请点击答疑中心留言,会有留学专家为您解答。如有是否适合出国留学的疑问,欢迎点击参与免费评估,可以给您准确定位。
接口获取广告