各位想去日本留学的朋友,如果不好好了解可能会无法融入年轻人的话题哦~现在就一起看看当下日本的流行语吧!
1.ぱおん
「ぱおん」是表示有点伤心或喜极而泣的「ぴえん」的变形,意义和「ぴえん」基本上是一样的,可以说是「ぴえん」的上位替换,经常使用于表达更强烈的感情。
常见用法:
お腹なか痛いたい、"ぴえん"通とおり越こしてもはや"ぱおん"やで…つらたん。/ 肚子好痛哦,已经超越了很痛到超级痛的程度了,好难受。
あの芸能人げいのうじんまじかっこいい、ぱおん 。/ 那个艺人真是太帅了,哭哭。
2.おうち時間
「おうち時間」的意思是宅家时间。自从日本新冠肺炎的感染扩大以来,政府不断呼吁市民少外出,多在家,很多人在家待着的时间比以往多了很多,“宅家时间”在网上流行了起来。
10~30岁的女性都是怎么度过她们的“宅家时间”呢?
3.密です
「密です」的意思是太密集了,是表示距离太近,希望对方保持距离而发出的催促的话语。
上半年日本因新冠肺炎影响而采取了“3密(密闭、密集、密接)”“社会距离”等措施。东京行政执行官小池百合子面对着围绕着自己的采访记者,连续重复了四次“太密集了” ,希望记者们保持距离。
突然的发言使采访严肃的气氛一下子变得很喜感,于是这句话很快便在网络上流传起来,还有日本网友用这句话绘制了超能力者战斗类型的条漫。
4.ぴえん
流行榜排行第一的是日本女生经常使用的「ぴえん」,在聊天中表示(泪)的意思。
5.おうちカフェ
「おうちカフェ」的意思是自家咖啡店,和“宅家时间”“手打咖啡”等词语今年在日本年轻女孩子之间流行了起来,很多网友在推特上晒出她们的自家咖啡店。
以上就是日本留学介绍,如果你有留学相关的疑问,欢迎点击在线咨询重庆新东方前途出国留学专家,或任何相关疑问,请点击答疑中心留言,会有留学专家为您解答。如有是否适合出国留学的疑问,欢迎点击参与免费评估,可以给您准确定位。