来来来,今天来学习一个语块,表示“掌握、了解”的意思。一想到“掌握”的英语表达,除了没有任何反应的同学,一般人都会想到用“master”这个单词(作动词,表示掌握),殊不知还有一个更高大上的词组:
...have a command of...
command原意指的是“指挥、命令”的意思,试想你如果有对一个什么东西的指挥和命令,或者你可以指挥和命令什么东西的话,那么你对这个东西就达到了“熟练掌握和了解”的状态,可以驾驭支配它、可以把它玩弄于股掌间。如果你想表达“非常熟练”的程度,可以在command前面加一个good或者great,也可以把have去掉,用a command of表示“对...的驾驭”的意思。原创例句如下:
1)I have a good command of English.我精通英语
2)A great command of dealing with different people makes his business a huge success.擅长跟不同人打交道让他的生意获得了巨大的成功。
3)This position requires you to demonstrate a good command of patience.这个岗位要求你体现出极大的耐心。
4)Having a command of photography, the first thing is to make senseof what you will photograph rather than studying so-called photography skills. 要掌握摄影术,首要你要对你拍摄的对象有感觉,而不是去研究那些所谓的“摄影技巧”。