La différence entre prix et tarif est que “prix” est estimation d’une chose, ce qu’elle se vend, ce qu’on l’achète, ce qu’on la paie tandis que “tarif” est tableau qui marque le prix de certaines denrées, les droits d’entrée, de sortie, de passage….>>法语学习咨询
“prix”指的是某一个东西的价格,它卖多少钱,要花多少钱去买。而“tarif”指的是标注了价格的价目表,例如一些产品的价格表、门票价目表、车票价格表等等。
Prix
Estimation d’une chose, ce qu’elle se vend, ce qu’on l’achète, ce qu’on la paie.
某一个东西的价格,它卖多少钱,要花多少钱去买。
Valeur financière donnée à un objet exprimée en unité monétaire d’un pays.
某一个物品以某一个国家的货币计算的价值
Ce qu’il faut payer en contrepartie d’un bien ou d’un service.
需要支付来换取某一个商品或者某一个服务的钱
(Figuré) Coût, dépense, pour obtenir quelque avantage.
(抽象含义),为了实现某件事需要的代价
(Figuré) Mérite d’une personne, excellence d’une chose.
(抽象含义),某一个人或者某一件事获得的奖项
(Figuré) Récompense.
报酬
Châtiment, expiation.
惩罚
Tarif
(Commerce) Tableau qui marque le prix de certaines denrées, les droits d’entrée, de sortie, de passage…
(贸易)一个商品、门票、车票等的价目表。
(Par extension) Prix à payer.
(延伸含义)定价
Exemple
Un billet à tarif réduit
一张优惠票
Fixer un prix
定价