今天要跟大家分享的内容是关于法国人的口头禅。如果你曾经去过法国,有个法国朋友,或者听过法国人说话,对这个词一定不会陌生——voilà。
>>法语学习咨询
在法国人的口头语中,这个词出现的频率可以说是非常高了,我们经常可以从法国人口中听到各种语气各种语调的voilà。它在不同的语境中,用不同的语气可是有不同的意思,如果你想像法国人一样说一口地道的法语,这个词可是必备神器~
学过一点法语的小伙伴们应该都知道,voilà在法语中是“在那里、就在那里”或者“在这里、就在这里”的意思,通常作为介词使用。
比如说Voilà ma maison. 这/那就是我家。在这种情况下,它与voici是相对的,不过用的比voici更广泛,既可以指那里,也可以指这里。
那么除了这个用法,当别人问我们借东西或者要东西的时候,我们递给对方时也可以说voilà。
比如当别人问我们:Peux-tu me donner un verre d’eau ?你可以给我一杯水么?我们可以就回答Voilà。“在这”,表示“给你”的意思,相当于英文中的Here you are.
还有一种用法也很常见。当我们结束一段讲话或者发言的时候,可以用voilà作终结,表示“就到这里,结束了”的意思。比如,当我们说完最后一句话后可以说Voilà, c’est fini. 好了,到此结束了。或者当难熬的期末考试终于过去的时候,我们可以说Voilà enfin. 终于结束了。表示一件事情做好了,完成了。
图片
如果说这几种用法还基本符合voilà原本意思的话,那么下面这三种就和原意没什么直接联系了。
第一个例子。当我们向别人介绍或者解释某件事,对方理解正确或者得出了正确的结论时,我们可以说Voilà。
比如
- La France est un pays multiculturel.
- Vous voulez dire qu’il y a plusieurs cultures en France ?
- Voilà !
这里的voilà表示“没错,就是这样”的意思,相当于C’est vrai/exact/juste.
第二种情况。当别人说了很冷的笑话,很无聊或者很神经的话,我们不知该如何接话,也可以用voilà,表示有点无语或者尴尬,类似于中文中的“好吧......”。
但是这个voilà的语调是有讲究的,再配上一个不知所措的白眼,就完美了!
第三种情况。当你警告一个人不要做某事否则会有不好的后果,但他还是要做并且这个不好的结果发生时,我们可以说Voilà je te l’avais dit ! 这里的voilà有种“活该”的意思。看吧,我告诉过你,你还非要这么做。
图片
Voilà在法国人的口语中还有很多不同的用法,作为语气词可以有不同的语音语调,用来表达不同的感情。能够正确地使用这个词,你的法语可就相当地道啦!所以大家赶快用起来吧!
这里只是给大家一个小小的总结,voilà还有很多的用法大家平时可以多观察多积累!今天的内容就到这里啦,咱们下次再见!Merci et à la prochaine !