faire+inf,laisser+inf.在汉语中都可以译为“让别人做某事”faire和laisser都可以看作半助动词。前者表示使某人做某事,不管对方意愿如何。后者表示任凭某人做他想做的事
faire+inf.
(1)不定式为不及物动词时,施动者无需介词。也可以用直接宾语人称代词代替施动者。
Je fais venir les étudiants.
Je les ai fait manger(无性数变化)
(2)不定式为及物动词时
带有直接宾语,施动者需要用介词à或par引出。
J'ai fait manger des légumes aux enfants.
Je fait écrire une lettre par Pierre.
(3)不定式是代词式动词时,自反代词可以省略
Je les fait (s')asseoir.
(4)se faire+inf.表示让别人给自己做或自己被……
Il s'est fait couper les cheveux par le meilleur coiffeur de Paris.
laisser+inf.
(1)laisser后不定式施动者的位置形式可以像faire+inf.,也可以像voir/entendre等感官动词+inf.结构中的一样。
(2)se laisser+inf.表示任凭自己被
Voilà 10 astuces pour ne plus se laisser marcher sur les pieds.
常用词组
se laisser faire 任人摆布
se laisser aller放任自流
se laisser convaincre 被说服
laisser tomber 放弃
se faire avoir 被骗
faire voir 告示
bien faire et laisser dire尽力而为不畏人言