在欧标A阶段的学习过程中,我们主要聚焦于探讨日常生活领域中的衣食住行等话题。今日,我们将深入剖析一组被学员们频繁提及且正确使用率相对较低的词汇。为了更准确地掌握这些词汇的用法,建议大家采取科学有效的方法——即通过熟读或背诵相关例句来加深对单词精确用法的理解。请大家务必注意,正确运用这些方法,将大大提升学习效率,实现事半功倍的学习效果。
sagen强调说的具体内容
及物动词,含义为“说,告诉”
→sagen +A. 相当于英文say
Ich habe auf Wiedersehen gesagt und das Geschäft verlassen.
我说了再见离开了这家店。
Ich sage immer die Wahrheit.
我一直说真相。
→ sagen + 宾语从句,相当于英文tellSag mal, was ihr am Wochenende denn gemacht habt?告诉(我)一下,你们在周末到底干嘛了呀?
reden 强调连续地说
不及物动词,含义为“聊,谈论”
→ 表示“闲聊”, 相当于英文talk
Einige Freunden haben spät in die Nacht geredet.
几个朋友聊到了深夜。
→ reden mit +jm. 表示“和某人聊天”,相当于英文talk
Ich habe eine Frage, deshalb muss ich mit meiner Lehrerin reden.
→reden über + A. 表示“讨论某话题”, 相当于英文discourse
Männer reden gern über Sport, Karriere und Politik.
男士喜欢聊运动、事业和政治。
sprechen 强调说话的能力
有及物和不及物两种用法:
→及物用法 vt
sprechen + A.,含义为“讲某种语言”,相当于英文speak
Der Student kann Englisch, Französisch und Deutsch sprechen.
这个大学生能讲英语、法语和德语。
→不及物用法 viA. 表示说话的能力Mein Kind kann schon sprechen, es sagt Papa zu mir.我的孩子已经会说话了,他(能)叫我爸爸.B. 介词搭配:sprechen über +A. 含义为“谈论某话题”(可以和reden über +A.互换)In der Lektion sprechen wir über das Thema „Beruf“.在这一课我们聊一聊“职业”这个话题。C. 介词搭配:sprechen von +D. 含义为“提及到某事物”(未深入展开)Gerade hat das Kind von dem letzten Urlaub gesprochen.刚才这个孩子提到了上次度假。
好啦今天的分享就到这啦,你先学会了吗?