D'autant plus 可以简单地解释为:encore plus, pour la raison que,一般有三种用法形式。>>法语学习咨询
1. d'autant plus...que
这个词组不同于一般的因果组合,它是因果倒置的结构,que 后边带的不是结果而是原因。在这个结构中,即后者解释了前者的加强。
Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手了。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因为没有护墙,就更加危险。
2. d'autant plus:反而更加(状语词组)
Si on lui dit que la vie à la campagne est dure, il répond qu'il doit y aller d'autant plus.
要是别人跟他说农村的生活艰苦的话,那么他就会说他更应该去农村。
3. d'autant plus que...
在一个句子中已经存在了一个解释行为的原因了,为了加强解释行为,而通过 d'autant plus que 引入这个新的解释,因此 que 后边的内容其实都和 plus 相呼应的。可用中文中的“何况”来翻译。
Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.
因为没有时间,我不能去他家了,何况他有可能不在家。