Bien sûr 当然Bien sûr, j’aime le français.我当然喜欢法语。还可以把 bien sûr 和 oui 连起来用Bien sûr que oui. 当然喜欢了。>>法语学习咨询
Certainement 当然,确实
Est-ce que ce prix est assez raisonnable ?
这价格合理么?Certainement. 当然了。Il est un garçon intelligent ?
他是一个聪明的男孩吗?Certainement. 当然是咯。
Évidemment 显然,很明显Ce travail n’est pas facile à faire. 这个工作可不简单啊.Évidemment.当然,很显然啊。
Effectivement 的确Elle est vraiment mignonne.她真可爱。Oui, effectivement. 确实,她的确很可爱。和「oui」连用可以加强语气哦!
En effet 确实是Elle est vraiment mignonne.
Oui, en effet. 的确是。
Voilà! 就是这样!- La France est un pays multiculturel.
法国是一个多元文化的国家。- Vous voulez dire qu’il y a plusieurs cultures en France ? 您的意思是在法国有很多不同的文化吗?- Voilà ! 正是如此。
Tout à fait! 正是如此!- Le français est une langue rigoureuse ? 法语是一门严谨的语言么? Oui, tout à fait !
是啊,正是如此!
Oui, c’est vrai. 完全正确。口语中使用,语气比较直接,可以搭配 tout à fait 加强语气
Vous avez (Tu as) raison. 说的有道理。完全赞同对方的意见,前边可以加上「oui」
Pourquoi pas? 为什么不呢?表示欣然接受对方的意见
OK, si tu veux. 好吧,如果你想的话。当你不想去做这件事,但还是只能勉强答应时就能这么说
Oui …mais 是的,不过…这个表达简直是法国人的最爱「oui」在这里只是为了缓和语气,引出自己的异议。要法国人完全同意别人的观点太难啦,就是这么爱抬杠!
si当问题为否定疑问时表示对事实的肯定就用si,否定就是nonVous n’aimez pas le français ? 你不喜欢法语么?如果你想表示你喜欢法语,就说Si, j’aime le français. 是的,我喜欢法语。