你,作为一个德语人有没有都被灵魂拷问过——哎?那谁?德语的”你好“,”再见“,”我爱你“… 咋说呀?(emmm就好像你说了他能听懂似的…)>>德语学习咨询
Also~无论你是刚入门德语的小白,还是驰骋德语江湖的老司机,我们今天就围绕德语中的“再见“到底能咋说来唠一百块钱的!
求求了~可别再用“去死(谐音梗,扣钱的那种)”给本来就不“白”的德语抹黑了!
01
tschüss
第一组是出镜率贼高的tschüss,有时也被写成tschüs或tschüß,都没毛病!
当然这是非正式场合下最常用的一款。
02
auf Wiedersehen
那么正式场合下我们常说auf Wiedersehen。
其中auf暗含“期待”的意思,wieder作为独立副词表示“再,又”,sehen就是“看”啦!
Aber! 这里最值得一提的是它的异卵双胞胎auf Wiederhören,构词上来看用hören替代了sehen,字面意思就是“再听”。
其实就是要求在打电话的情境下才能使用,只不过我们中国人不刻意区分,也会用“再见”来道别。
03
Ciao ciao!
接下来要介绍的就是德国小年轻爱用的爆款啦——Ciao ciao!
源于意大利语的外来词(是不是各国年轻人都喜欢用外来语来彰显洋气呢hhh)。
04
bis+xxx
下一组词多用在“回见了您nei”这个语境下。有几个一起打包给你叭~
首先bis gleich/bis bald 一般是在半小时之内的“回见”。
然后bis nachher/bis später通常暗指一天之内还能见到。
而bis zum nächsten Mal显然意思是“下次见”,那么这一定是有固定见面周期的。
就比如我们在周末班的德语课下课时老师会跟大家说上一句bis zum nächsten Mal(下次=下周六/日同一时间不见不散)。
事实上说成更具体的bis zum nächsten Samstag/Sonntag也是妥妥哒!
最后就是bis dann/bis die Tage。我们知道dann意为“然后,之后”,而Tage是“天/日子”的复数,似乎好像有点儿“后会有期”的味道了(壮士,就此别过!)。
05
schön+xxx
这一组是我们但凡有过德国购物经历的话都会听到过的表达。
收银员结完款会饱含深情地奉上一句:
Schönen Tag noch!(祝您有个美好的一天)或者
Schönes Wochenende!(周末愉快)。
此时我们作为回礼重复一遍或者说gleichfalls/ebenfalls就可以啦!
同理,下班回家找妈妈的那一刻同事们彼此之间也会感人肺腑的互道一声Schönen Feierabend!(下班愉快!——你懂的...)
06
高语境的表达
最后这组则是一些高语境的表达方式了。
比如Mach`s gut! 中文语境下我们通常可能会说“多保重/照顾好自己”。
接下来Gute Fahrt/ Guten Flug/ Reise. 简单字面理解能感觉到是在对方离开并踏上远途时,我们送上的那句“一路平安”或“旅行愉快”。
当然有必要区分一下对方的交通方式。开车或乘车用Gute Fahrt更合适,而乘飞机的话Guten Flug就很搭了。
但假如只是聚餐后的倦燕归巢咱们说一句Komm/Fahr gut nach Hause是再得体不过了。
就酱~!同学们都学会了吗?
Alles für heute und bis zum nächsten Mal!
下课~ Ciao ciao!