今天我们要来聊两个单词,一个是sorgen,一个是kümmern,它们的都有“照顾”的意思。但除此之外,它们还有其他的用法和含义,你都知道吗?
sorgen>>德语学习咨询
sich sorgen um j-n / etwas (Akk.)
为谁或什么感到忧心、担忧
= sich um j-n / etwas (Akk.) Sorgen machen,
= sich um j-n / etwas (Akk.) besorgt sein.
【例句】
Ich sorge mich ein bisschen.
我有点担心。
Sie sorgt sich sehr um ihre Freundinnen.
她很担心她的朋友们。
für j-n / etwas (Akk.) sorgen
负责完成,负责操持
= um j-n / etwas (Akk.) Sorge tragen
【例句】
Er sorgt für Essen und Trinken.
他负责(购买/准备)食物和饮料。
kümmern
sich um j-n / etwas (Akk.) kümmern
含义1:照顾,照管
【例句】
Er kümmert sich um den Kranken.
他在照顾病患。
Ich muss mich um alles selbst kümmern.
我得自己操心所有的事。
sich um j-n / etwas (Akk.) kümmern
含义2:忙于某事,负责做某事,也可以表示对某事有兴趣(总是经常关心)。
【例句】
Ich kümmere mich um Politik.
我爱关注政治。
Kümmere dich um deine eigenen Sachen.
管好你自己的事情!(少管别人)
总结
für j-n / etwas (Akk.) sorgen
= sich um j-n / etwas (Akk.) kümmern
都能表示“我来管,我来操心,我来负责,我来搞定”
【例句】
Er kümmert sich um den Kranken.
= Er sorgt für den Kranken.
他在照顾病患。
Sie sorgt für ihre Zukunft.
= Sie kümmert sich um ihre Zukunft.
她负责自己的未来。
Die Mama kümmert sich um Haushalt und Kinder. Der Vater sorgt dafür, dass das Geld ins Haus kommt.
妈妈负责照顾孩子和操持家务,爸爸负责挣钱养家。