导语>>德语学习咨询
问名字时,你还在说“Was ist Ihr/dein Name?"吗?乍一看好像没啥问题,毕竟英语中也有“What's your name?”的说法。但在德语中,这样的表达却违背语义学和习惯表述,像是受英语的逻辑影响直译而来的。
为什么“Was ist Ihr/dein Name?”是错的?
在德语中,提问他人的名字“Name”时,语义逻辑不是“ist”,而是“lautet”。在此语境下,“ist”与“was”这个疑问小品词搭配就非常不恰当了,因为:
“Was ist”问的是对某物/某事的定义(Definition),通俗说,问是个啥东西,而“名字”既不是一件事,也不是一个物品。
de.quora.com上,德国人表示,随着时代变迁、语言发展,问出“Was ist Ihr/dein Name?”,他们也能听懂能接受,只不过Gutes Deutsch ist sie nicht.(这不是好的德语说法)。另外回答时,你也可以说“Mein Name ist xxx.”,因为不涉及到疑问小品词的问题了。
如何用德语正确询问他人的姓名?
1)Wie heißt du/heißen Sie?
2)Wer bist du/sind Sie?
3)Wie ist dein/Ihr Name?
4)Wie lautet dein/Ihr Name?
5)Wie darf ich Sie ansprechen?[渐旧,雅]。
这里有些同学会问,was(什么)不行,为啥wie(怎么)就行?德国人表示:惯用语就是这样的,不讲逻辑道理,你咋不去问英语为啥不说“How's your name?”呢?
如何回答?
1)Ich heiße……
2)Ich bin……
3)Mein Name lautet/ist……
语境运用
-Guten Tag! Wie heißen Sie?
-Ich heiße Sonia Khan.
-Wie ist dein Name?
-Mein Name ist Sonia Khan.
-Ich bin Sabine Moll. Und wer sind Sie?
-Ich bin Sonia Khan.