Wortschatz:
zum Scherzen aufgelegt sein – Lust haben, Scherze/Witze zu machen
有兴致开玩笑 — 有兴趣,开玩笑
unangebracht – unpassend; unangemessen; taktlos
不恰当的,不得体的 — 不合适的;不适当的;没礼貌,没规矩的
vielleicht – hier: echt; wirklich
真的 — 这儿是指:真的 (小品词)
jemandem auf den Keks gehen – jemanden nerven; jemandem auf die Nerven gehen
惹怒某人 — 使某人烦躁;惹某人生气
jemandem einen (bösen) Streich spielen – einen (schlechten) Scherz machen, um den anderen hereinzulegen
对某人恶作剧,戏弄,捉弄 — 为了愚弄别人,开不好的 / 糟糕的玩笑
der Vorabend
前夜,前夕
Bedeutungsübersicht:
der Abend vor einem bestimmten, oft besonderen Tag; der Abend vor einem Festtag
某确定的,特殊的一天的前一天晚上;某节假日前一天晚上
Beispiele:
Heiligabend ist der Vorabend von Weihnachten.
圣诞节前夕是平安夜。
Den Vorabend seines 80. Geburtstags verbrachte er mit seinen Kindern und Enkelkindern.
他和他的孩子和孙子一起度过了他80岁生日的前夕。
Die meisten Kursteilnehmer waren schon am Vorabend angereist.
大部分学生是在前一天晚上到达的。
Wortschatz:
der Festtag – der Feiertag
节日 — 假日
einen Abend mit jemandem verbringen – einen Abend mit jemandem zusammen sein
与某人一起度过的某个晚上 — 和某人在一起的某个晚上
anreisen – an einen Ort reisen, an dem man sich dann eine aufhält; an einem Ort nach einer Anreise eintreffen
到达(旅行) — 到达某个要停留的地方;到达某个旅游目的地