大家一般学日语觉得最烦的,也是最难的是什么呢?
>>日语学习咨询
说是“敬语”,应该没有人反驳吧……
日语的敬语体系之复杂,就连日本人自己也经常搞不清。所以我们也经常看到Yahoo知恵袋等网站上,日本人提问敬语的用法……
比如说,和谢谢相关的敬语:
>>日语学习咨询
【誤】ありがとうございました。
【正】ありがとうございます。
今、目の前にいる人と話している接客においては、過去形をつかいません。
如今,和眼前的人说话时不使用过去式。
【誤】ご拝読いただきありがとうございます。
【正】ご覧いただきありがとうございます。
「拝」は、謹んでという意味の謙譲語で自らの行為をへりくだる際に使うもの。尊敬語と取り違えて使用しているので注意。
「拝」是带有恭敬意味的自谦语,在表达自己行为的谦逊时使用。这里和尊敬语弄错了,需要注意一下。
明明用英语的话一句“Thank you”就能搞定的事情,偏偏被霓虹人搞的那么复杂那么冗长难以记忆,真的是十分崩溃了。
>>日语学习咨询
不过大家也不用那么头疼,面对日语中复杂的语法,奇怪的单词和冗长的敬语搭配,在遇到问题时,与小伙伴们多交流多开口,也是很好的学习途径~