1、典型的他动词和自动词
典型的他动词,如「殺す」「殴る」,表示动作主体处于某种意志而作用于动作对象,其结果是使动作对象的性质或状态发生变化。
相反,典型的自动词不表示主体对动作对象的作用。「降る」「曇る」「咲く」等表示自然现象的动词就明显地体现出这一点。
由此可见,自动词与他动词的根本区别不在于主体是否有自主性,而是在于动作作用的对象是否存在。
2、表示自然变化的自动词和表示自主行为的他动词
(1)髪が伸びたからカットに行く。
(2)パーマをかけたいから髪を伸ばす。
对于自他对应的动词来说,由于看问题的角度不同,同一事态既可以用自动词来表达,也可以用他动词来表达。就拿上面的例子来说,头发实际上是自然生长的,不是人的意志可以控制的,所以例 (1)用自动词「伸びる」来表达。不过例(2)的意思是说有意地不去剪头发,把头发留长,所以选用了他动词「伸ばす」。
再如,要是走在前面的人钱包掉了,可以有下列两种说法:
(3)もしもし、財布が落ちましたよ。
(4)もしもし、財布を落としましたよ。
例(3)用自动词只是说明钱包掉了这一客观事实,与钱包主人的意志无关。而例(4)用他动词,则带有一点责怪的意味:虽然钱包掉了不是出于主人的意志,但主人没有注意到把钱包弄掉这一事实也是有责任的。
3、他动词的视点在于动作的完成,自动词的视点在于变化的结果
例如,询问相亲回来的人时,对方回答:
(5)はい、決めました。
(6)はい、決まりました。
例(5)和例(6)的语感完全不同。如果是自他对应的动词,那么他动词重在表示自主动作的完成,而自动词重在表示变化的结果。例(5)用他动词只是明确了本人的意志,而例(6)用自动词就会给人这样的影响:相亲的结果不仅是双方都同意,而且家人也一致赞成。所以听到例(6)的回答后,你就可以毫不犹豫地道贺了。
练习
在[ ]填助词を或者が,再从( )中的两个里面选一个。
1、子供たちが紙飛行機 [ ](飛ばして / 飛んで)いる。
2、探しいた本 [ ] やっと(見つけた / 見つかった)。
3、お風呂 [ ](沸かした / 沸いた)つもりだったが、まだ十分には(沸かして/沸いて)いない。
4、このビール、ぬるいよ。もっとよく、(冷やして / 冷えて)くれ。
5、背中に何か(つけて / ついて)いますよ。(取って / 取れて)あげましょう……。はい、(取り/ 取れ)ました。
答案
1、を、飛ばして
2、が、見つかった / を、見つけた
3、を、沸かした、沸いて
4、冷やして
5、ついて / つけて、 取って、 取れ / 取り