在日语中,助词「ほど」被用来表达比较基准,其含义为“像……那样”,或者用来表示大致的范围和程度,即“大约”。此外,「ほど」也可作为名词使用,意味着“限度”或“分寸”。今天,我将为大家总结「ほど」的五种用法,让我们一起学习吧。
01
像……那么的
1、別にそれほど面白くないぞ。
也没那么好玩啊!
2、立ち上がって言うほどのことじゃないだろ。
这种事也用不着站起来说吧!
3、それほど悪くないんじゃない。
没那么坏嘛!
02
大约
1、彼女と別れて三週間ほどたった。
和她分手大约三个礼拜了。
2、その本は、半分ほど読んだ。
那本书大概看了一半。
3、一億年ほどさかのぼってみるか。
要不要回到一亿年前看看啊!
03
A 不像 B 那么……(AはBほど~ない)
1、今年は去年の冬ほど寒くないね。
今年不像去年冬天那么冷吧!
2、彼女は多恵ちゃんほど優しくない。
她不像多惠那么温柔。
04
越来越……(假定形 + ば~终止形+ほど~)
1、話せば話すほどボロがでる。
越说越会露出破绽。
2、梅干は食べれば食べるほど病み付きになる。
咸梅干会越吃越上瘾。
3、この漫画(まんが)葉、見れば見るほど面白い。
这本漫画越看越有趣。
05
限度,分寸
1、遅刻するにもほどがある。
迟到也有个限度。
2、いたずらするにもほどがある。
恶作剧也要有个限度。
3、物事(ものごと)には何でもほどがある。
万物皆有分寸。
今天的分享就到这里了,怎么样,有没有学会呢?如果你在日语学习中遇到困难和瓶颈,欢迎来武汉新东方第二外语,和我们的学员们一起学习,共同进步!