瓜子(pipas)深受中国人的喜爱,是日常生活中不可或缺的小吃。然而,您是否知晓,在遥远的欧洲,西班牙人同样对嗑瓜子情有独钟?!
无论是在家中观看电视节目,还是在公园享受阳光下的闲聊,甚至是在观看一场紧张刺激的足球比赛时,西班牙人总是手不离瓜子。据估计,在一个足球赛季期间,西班牙的球场总共能清理出2950吨瓜子壳,其中仅皇家马德里队的主场伯纳乌球场就贡献了273吨瓜子壳!
让我们一起了解西班牙人是如何看待自己嗑瓜子的技艺的吧!
01
Los españoles son conocidos por su amor por las pipas, convirtiéndose en uno de los países donde más se consumen este delicioso snack. Las pipas son una tradición arraigada en la cultura española, y se pueden encontrar en casi todas partes, desde los bares hasta los estadios de fútbol.
西班牙人以他们对瓜子的热爱而闻名,成为全球瓜子消费最多的国家之一。瓜子已经成为西班牙文化中根深蒂固的传统之一,几乎无处不在,从酒吧到足球场都能看到。
02
Este hábito de comer pipas es más que solo un pasatiempo; es una actividad social. Ver a grupos de amigos compartiendo un paquete de pipas mientras charlan animadamente es una escena común en España. Además, muchos bares y cafeterías ofrecen pipas como aperitivo gratuito con la bebida, fomentando aún más su consumo.
吃瓜子不仅是一种消遣,更是一种社交活动。在西班牙,常常可以看到一群朋友一边畅谈一边分享一袋瓜子的场景。此外,许多酒吧和咖啡馆会提供瓜子作为免费小吃用以搭配饮品,这也进一步促进了瓜子的消费。
03
Con su amplia disponibilidad, variedad de sabores y su papel como acompañamiento ideal para cualquier ocasión, no es de extrañar que los españoles sean los mayores consumidores de pipas. Es una tradición arraigada que forma parte de la identidad y el estilo de vida españoles.
凭借其易得的特点,丰富多样的口味以及可以作为任何场合的理想伴侣的作用,西班牙人成为最大的瓜子消费群体就并不奇怪了。这种根深蒂固的传统也构成了西班牙人身份和生活方式的一部分。
当然,西班牙人享用瓜子的方式可能与中国人大相径庭。他们习惯于将整颗瓜子放入嘴中,品尝瓜子仁后吐出壳。
好了!下次当你想要加入西班牙人的闲聊时,你就知道该如何应对了!只需打开一包瓜子,与他们一同享受嗑瓜子的乐趣。一边嗑着瓜子,一边畅谈,完美地融入其中~
今天的分享就到这里了,怎么样,有没有了解更多呢?如果你在西语学习中遇到困难和瓶颈,或者在西班牙留学申请上有疑问,欢迎来武汉新东方第二外语,我们的老师会给你专业的解答~