春といえばやっぱり花見!満開の桜の木の下で仲間や友人とごちそうを囲む宴会は格別ですよね。毎年お花見をするたびに「日本人で良かったなー」と思う人も少なくないはず。日本から離れて生活してみると、お花見こそ日本や日本人の良さを凝縮した行事だなと思うこともしばしばです。古くから日本人に愛されてきたお花見&桜ですが、この伝統文化が時代を超えて現在も日本人に愛されるには理由があります。そこで今回は、日本の素晴らしい文化“お花見”が日本人に愛される理由&海外との違いを6つご紹介します。
说起春天的话不得不说的就是赏樱了。在盛开的樱花树下,和友人一起举办宴会,可以说是非常特别的事情了。每年赏樱之时,都会有不少人感叹【生为日本人真好啊】。离开日本生活之后,才能体会到赏樱才是凝聚了日本和日本人的优良习惯的活动。
日本人自古以来就对赏花赏樱情有独钟,这项传统文化直到现在还被日本人深爱,是有原因的。所以这次就跟大家介绍一下日本赏樱文化被深爱的理由和与海外的6大不同点。
一、四季を楽しむ心-享受四季的心境
日本人は古くから四季の移ろいや自然美を感慨深く感じる民族です。俳句には季語を入れて、四季を一つ一つ情緒的にとらえるという感性を育てました。奈良時代に日本に伝わったと言われるお花見は、“日本らしさ”が大事にされ、独自の文化が生まれた平安時代に発展しました。平安時代の貴族たちは桜を植えてパーティを開き、美しさをうたいました。これが現代の日本人にも受け継がれているのではないでしょうか。
日本人自古以来都是对四季的变迁和自然的美感慨颇深的民族。俳句中放入季节性的语句,从而培养出用种种情绪来感受四季的感性。从奈良时代传入日本的赏花文化,在平安时代发展一种为注重日本特色,形成了更为独特的文化。平安时代的贵族们会种在种植的樱花树下举办宴会,歌颂樱花的美。这种习惯也是被现代的日本人传承了下来。
二、お酒が飲める-可以饮酒
日本で花見が職場でも家族間でも、友人同士の集まりでもされるようになった理由のひとつに、「お酒が飲める」という要素があることは明白です。
1979年、バラクーダーが歌ってヒットした『日本全国酒飲み音頭』の一節に、「4月は花見で酒が飲めるぞ」と歌っています。この歌はとにかく、嬉しいにつけ、悲しいにつけ、花が咲いても、雪が降っても、何かにかこつけて年中どこでも酒を飲んで陽気にはしゃぐ日本国民の姿を象徴した歌ですが、お酒の席を楽しむ日本人を表しています。もし、お花見でお酒が飲めなかったら…。きっと今ほどお花見が流行ってはいなかったかもしれません。
在日本赏樱,无论是职场还是家庭,能够把友人聚在一起的一大原因,正是可以边赏樱边喝酒了这一要素了。
1979年由歌手バラクーダー演唱的【日本全国饮酒音頭】的一节中唱到的那样,【4月就该赏花饮酒呀】。这首歌象征的是无论是开心之时,忧伤之时,花开之时,雪降之时,都应该开怀畅饮的朝气蓬勃的日本国民姿态,同时也展现了在酒席上享乐的日本人的情形。如果说赏花的时候不能喝酒的话,那赏花或许就不会像现在这样流行了吧。
三、気候の良さ-气候宜人
公共の場でお酒が飲めること以外にも花見の発展に繋がった要因があります。例えば、桜が咲く時期の気候の良さ。 桜が咲く時期の3月下旬から4月上旬のパリは、気温が低く雨の日も多いため、とてもピクニック日和とは程遠い気候です。パリで桜が見ごろの時期に、花見をするにはいろんな偶然が重ならないとなかなか難しいのが現状です。それに比べると、日本の春の陽気は気温もちょうど良く、雨が降ることも少ないため、まさに花見に適していると言えます。私たちが日本でお花見が楽しめるのも、素晴らしい春の気候のおかげです。
除了在公共场所可以饮酒这一点之外呢,还有一个原因也是促进赏花文化发展的重要原因。比如接下来要介绍的,樱花开花时期气候的怡人。例如樱花盛开的3月下旬和4月上旬的巴黎正是气温低并且多雨的季节,完全达不到能够野炊的气候条件。
想要在巴黎赏樱的话,必须赶上各种各样的偶然才能有幸。于此相比,日本的春天气候宜人,气温适宜,降雨也非常少,正是适合赏花的天气。我们能在日本愉快的赏樱,也是托了日本春天怡人气候的福。