日本动画与日本漫画,承载着80后、90后乃至00后孩子们珍贵的童年记忆。众多学习日语的学子,最初与日语结缘,正是通过这些丰富多彩的日本动漫作品。这些动漫不仅让我们领略了日语的魅力,更让我们熟记了许多日语中的常用口语。有趣的是,许多日语口语表达在动漫中频繁出现,甚至被我们以“空耳”的方式转化为各种有趣的梗,用于日常的调侃与娱乐。
然而,值得注意的是,尽管这些日语表达在动漫中屡见不鲜,但实际上,很多日本人在日常生活中却并不会使用它们。今天,就让我们一起盘点那些常见于动漫,却不为日本人所常用的日语表达吧!
▼
01(女生的)〜わ
在句尾加语气词「わ」这个表达方法,男生用得比较多,女生用的话一般只有年纪较大的人才会说。要注意的是,男生说的「わ」和(年纪较大的)女生说的「わ」,音调是不同的。男生说的「わ」是降低的,女生的是提升的。
*代替说法:
不需要附加什么含义:把「わ」去掉
想强调前面的内容:用「よ」来代替
想让对方同意自己的说法:用「ね」来代替
02貴様
这虽然是脏话的一种,但在日常生活中几乎不会有人用这个词来骂人,用的话可能会让对方觉得你是在模范某个动漫角色,接过只会觉得你在说段子而已,并不会受到什么实质性的伤害。
*代替说法:
お前
03「〜だ(のだ)」
在句尾加「だ」「のだ」这种说法在日常生活中几乎用不到,只有在写论文这种比较正式的文章时才会用到。如果在日常生活中用的话,可能会被认为假装动漫角色耍帅的人。
*代替说法:
不需要附加什么含义:把「だ(のだ)」去掉
想让表达更柔和:「だ」→「だよ」、「のだ」→「よ」或「んだ」
04やれやれ
这句话有两种适用场合:「解决了一个大问题时」和「发生了意想不到的问题时」,可是在日常生活中,几乎是用不到的。
*代替说法:
いやあ
05「〜かい?」「〜だい?」
在能用「是」或「不是」来回答的提问后面加「かい」,在使用了疑问词的提问后面加「だい」,但这些也是在日常生活中用不到的。在日常生活中使用的话,很有可能会给人一种「居高临下」的感觉。
*代替说法:
〜かい?:去掉?
〜だい?:「〜の?」来代替
今天的分享就到这里了,怎么样,有没有了解更多呢?如果你在日语学习中遇到困难和瓶颈,或者在日本留学申请上有疑问,欢迎来武汉新东方第二外语,我们的老师会给你专业的解答~