日语中的标点和符号,虽然看似微小,但在日常交流和书面表达中却扮演着不可或缺的角色。那么,这些常见的日语标点和符号究竟应该怎么读呢?接下来,让我们一同来探讨并分类了解。
一、连接句子类
「、」
写作顿号,实际就是日语里的逗号,读作「読点(とうてん)」,可以用中文“逗点”的发音去联想记忆,或者直接说成「点(てん)」就可以了。
「。」
结束句子的句号,读作「句点(くてん)」。
「…」
省略符号,正式名称叫做「省略記号(しょうりゃくきごう)」,但通常可以读作「破線(はせん)」或者「リーダー」,不同于中文中的省略号多用「……」六个点,日语中的省略号多用「…」三个点,所以更精准的描述可以叫做「三点(さんてん)リーダー」。
「:」
冒号,读作「コロン」,来自于英语单词colon,只不过日语中冒号多用于信件或邮件的收信人后面,比如「山田先生へ:」,而表引用的功能,日语中的引用通常可以用「と」这个语法来表示。
「?」
问号,读作「疑問符(ぎもんふ)」,也可以叫做「クエスチョンマーク」(question mark),在礼貌体表达中疑问句因为有典型的疑问词「か」,所以礼貌体中通常不写问号,只有在简体表达中才会写问号。
「!」
感叹号,叫做「感嘆符(かんたんふ)」,也可以叫做「びっくりマーク」,或「エクスクラメーションマーク」(exclamation mark)同样会在简体的口语化表达中更为常见。
「( )」
括号,读作「かっこ」,当然这也是所有括号类图形的总称,如果想精准表达圆括号的话,可以叫做「丸(まる)かっこ」。通篇文章中都在使用的「」角标括号,其实是日语里面的双引号的含义,表示引用和标注重点,可以读作「かぎかっこ」。
另外表示书籍的符号,中文中会用到“《》”,而日语中则是会用『 』这组符号,读作「二重(にじゅう)かぎかっこ」。
「——」
破折号读作「ダッシュ」,日语中可以用于中顿或者转换话题。
二、辅助类
「〜」
波浪线读作「なみせん」,而我们平时读到的表范围的波浪线,比如「7時〜8時」,则可以读成「から」。
「※」
重点符号,读作「コメ印(しるし)」,像米字的印记所以读作こめ(米)啦。当然也是星号类图形的总称,另外星号「*」可以读作「アステリスク」(asterisk),用来标记注解或记录重点。
「○」
圆圈符号在日语里表示正确,读作「まる」。而错误符号「×」读作「ばつ」。
「→」
箭头读作「矢印(やじるし)」。
「_ 」
下划线读作「アンダーライン」(underline)。
「・」
间隔号,读作「中点(なかてん)」。
三、数学符号类
四则运算分别读作「+」プラス 「ー」マイナス 「×」かける 「÷」わる
「%」
百分号读作「パーセント」,前面加数字即可
「&」
and符号自然就读作「アンド」
「=」
等号读作「イコール」
总的来说,日语中的标点和符号虽然看似简单,但在实际运用中却需要注意很多细节。只有掌握了它们的正确读法和用法,才能更好地理解和运用日语这门语言。
为了更好地掌握日语中的标点和符号,我们可以多阅读日语文章和书籍,注意观察其中的标点使用情况。同时,我们也可以通过查阅日语词典或语法书籍来了解更多关于日语标点和符号的知识。
此外,对于初学者来说,建议在学习过程中多进行口语和书面表达的练习。通过实践,我们可以更加深入地了解日语标点和符号的运用技巧,提高我们的日语表达能力。
综上所述,日语中的标点和符号虽然看似微小,但在实际运用中却发挥着重要的作用。我们应该注重对其的学习和掌握,以便更好地理解和运用日语这门语言。