在日语学习的过程中,我们经常会听到日本人说「の/んです」,然而,很多朋友并不清楚在什么场合下使用它,有时会直接用「〜です」或「〜ます」来替代「んです」。今天,我们就来一起探讨一下,在什么情况下应该使用「んです」。
首先要说明的是「んです」是「のです」的口语形式。一般翻译为:
……是……的/(因为)是……/……呀
接续方式是:
名詞+なのです/なんです
ナ形語幹+なのです/なんです
イ形普通形+のです/んです
動詞普通形+のです/んです
解释原因、理由
Ⅰ.询问对方原因时・被对方询问而阐述原因时
▸A:どうしたんですか。痛そうですね。
怎么回事呀,看起来很痛的样子。
▸B:サッカーでケガしたんです。
踢足球受伤了。
(前提是AB都已知B受伤拄拐。A询问原因,B阐述原因。)
Ⅱ.与疑问词搭配使用,想要得到更详细的信息时
▸A:ステキな柄のワンピースですね。どこで買ったんですか。
好漂亮的套装呀,在哪里买的呢?
▸B:海外旅行に行った時とき、買いました。
去海外旅游时候买的。
(该对话的前提是套装双方都已知,说话人觉得对方穿着的套装很好看,想进一步对套装的信息进行询问。)
Ⅲ.说话人对于自己所说的事进行进一步的说明、补充时
▸A:うわー、ステキな時計ですね。
哇,好漂亮的手表呀!
▸B:ありがとうございます。二十歳の誕生日に両親にもらったんです。
谢谢,是我爸妈送给我二十岁的礼物。
(我们在被别人夸赞时一般都会不自觉的想要再多说一些,这个时候可以用「んです」。)
IV.使对自己的情况的说明柔和化、委婉化
▸今朝五時に起きたんです。
今天是五点起床的。(所以,我现在很困)
▸朝から何も食べていないんです。
从早到晚都没吃东西。(所以我饿了,有没有什么东西可以吃的)
句子后加「んです」与直接以「〜です」或「〜ます」结尾相比,能营造出独特的语感,不仅仅局限于单纯地传递事实和信息。其精髓在于言外之意,正如上述例句所示,它能以一种间接而迂回的方式,向对方传达说话者真正想要表达的深层含义。此外,这一用法还常用于说话人自我证明,表明自己的主张和决心。
▸誰が反対しても僕はやるのだ。
不管谁反对,我都是要干的。
今天的分享就到这里了,怎么样,有没有了解更多呢?如果你在日语学习中遇到困难和瓶颈,或者在日本留学申请上有疑问,欢迎来武汉新东方第二外语,我们的老师会给你专业的解答~