【わけ】这个词在中文中通常被翻译为【訳】。它作为一个名词时,其核心含义包括“理由、原因、道理”等概念。当「訳」作为接续名词使用时,存在四个非常重要的语法结构,这些结构在日语能力考试N2级别中占据着举足轻重的地位。甚至有人戏谑地说:“如果你连「わけ」的用法都不会,那你凭什么说自己会日语呢?”因此,接下来让我们深入探讨一下「わけ」的这四个语法结构,准备好你的笔记本,认真记录下来吧!
わけだ
【用法】一般用在句尾。表示解释说明的“当然……”,“就是…….”,中文的意思就是“理所应当”。【接续】動/ナ形/イ形/名の名词修饰词
【例句】一日に20ぺージを読めば、この本は一ケ月で読み終わるわけだ
如果一天看二十页的话,这本书一个月就可以看完。
わけがない
【用法】表示强烈的否定,不可能~、不会~
【接续】動/ナ形/イ形/名の名词修饰词
【例句】うちの子はそんなことをするわけがない
我家的孩子不可能做那样的事。
わけではない/わけでもない
【用法】表示否定,意思为“并非.....”,“并不是....”
【接续】動/ナ形/イ形/名の名词修饰词
【例句】別に行きたくないわけではないが、ちょっと時間が合わない
并不是不想去,只是恰好时间不适合。
わけにはいかない/わけにもいかない
【用法】表示出于情理、道德“不能做…..”,“不可以……”。
【接续】動/ナ形/イ形/名の名词修饰词
【例句】重要な会議なから、責任者の私が遅れていくわけにはいかない。
因为是很重要的会议,作为负责人的我不能迟到。
好了,语法就这些啦,各位小伙伴们记住了吗?
今天的分享就到这里了,怎么样,有没有了解更多呢?如果你在日语学习中遇到困难和瓶颈,或者在日本留学申请上有疑问,欢迎来武汉新东方第二外语,我们的老师会给你专业的解答~